Fora do mundo
o ruido erguese pechado
no corpo, e o lume é frío
coma a lembranza do fogar
que deixamos no esquecemento.
Así imos morrendo a cotío,
sen sabelo, lonxe de todo,
camiñando pola veira
de nos mesmos: monecos de palla
nas mans dun tolo
a quen chamamos Deus,
e non é mais ca nosa sombra
que nos acompaña.
©Gallego Rey
Traducción al castellano: Afuera del mundo
Afuera del mundo
el ruido se levanta cerrado
en el cuerpo, y el fuego es frío
como el recuerdo del hogar
que dejamos en el olvido.
Así vamos muriendo cotidianamente,
sin saberlo, lejos de todo,
caminando por la orilla
de nosotros mismos: muñecos de paja
en las manos de un loco
a quien llamamos Dios,
que no es más que nuestra sombra
que nos acompaña.
Fotografía: Calle de Combarro. Autor MagicBoiro